广东外语外贸大学
学校首页| 日语语言文化学院

广外中日韩亚洲校园2015级学生法瑾暄釜山SANZINI实习总结

作者: 时间:2018-07-23 点击数:

釜山SANZINI实习总结

2015级 广外中日韩亚洲校园

法瑾暄

釜山从6月22日开始,就一直阴雨不晴,雨期将近持续了半个月。不过相信和我一样,在天气情况较为恶劣的情况下同行的伙伴都开始了在韩国的第一次实习。我实习的地点位于釜山广域市海云台区,之前也有听任课老师说那里是有钱人住的地方,周围的建筑也大都与我们学校附近的较为低矮的建筑大不同,若拿广州比较的话则与天河区较为相似。我便从6月26日至29日,在SANZINI出版社进行了为期四天的实习。

下面简单介绍下四天的实习内容。

第一天过去便首先碰到了我们的负责人郑组长,她大概介绍了一下SANZINI出版社的总体情况以及这里的办公室每日主要的办公内容。但是由于最近办公室其实是处于搬动改造的状态所以桌子椅子似乎不是很够。她便提出来在这栋大楼的4层楼有一间咖啡厅,说如果我们方便的话可以在那里做事便好。于是第一天她给我们的任务便是一人选择一本台湾出版的书,阅读完之后写下我们的读后感以及内容介绍,是否具有让SANZINI翻译出版的必要等内容。所以第一天便是在咖啡厅里面看了一天的书。

这其中令我印象颇为深刻的一个是这个咖啡厅除了水以外不提供咖啡等任何饮料,只有各种各样的书和多种多样的椅子沙发、甚至具备形似榻榻米的宽敞空间,让进来的人们可以充分的享受书籍的乐趣。此外,虽然说组长可能出于同是使用汉字的考量便让我们去看台湾出版的书,但其实由于大陆和台湾使用的繁体和简体字体不同,所以一整天都在集中于阅读充满了繁体且略厚的书是比接受任务时想象的难度要大的。

第二天大概把书的末尾以及通篇整理后将文件交给组长后便迎接了新一轮任务。组长给出了分别由哈佛和剑桥大学推荐集策的图书目录,让我和另一名同是实习的同学一人选择一本并将自己认为值得出版社出版的书目挑选出来并作出原因解释。其实比较第一天我似乎更喜欢这次的工作,但颇具有挑战的也是面对着一沓厚厚的英文资料,有点似曾相识又颇具陌生的感觉。虽然或许组长认为中国人的英文应该是不差,但来了这边半年韩语学习的时间里看英文的次数确实不多。好在毕竟有十几年英文学习的基础,要捡起来其实也不会很困难,所以前半部分看的慢,后面速度也慢慢上来了。

这一天回到宿舍跟去了其他地方实习的成员聊天时发现,他们是不包食费的。需要自己花钱购买午饭。关于这点其实我没有想到,因为我们出版社是每天提供中午5000韩元食券,跟他们一样在大楼的食堂吃饭。而且我觉得真的还不错,同样的价钱如果在我们学校附近的食堂都未必有那么丰富的料理种类。

第三天和第四天与前两天所做的事情差异并不大,类似于在台湾的好几家出版社们联合将自己已出版的书编辑成一本册子向国外推出,然后从中选出一些书籍是你认为具有在韩国出版的理由,并将其内容梗概,出版理由写明。不过册子内容只有中英的书名以及查询地址。所以这些书需要自己一本本的上网查询仔细的内容这点是比较消耗时间的。组长还让我在联合出集的官网上关于外网申请出版翻译等内容的程序翻译出来。由于官网也是面向国外所以通篇都是英文,并且翻译时遇到有些涉及到出版的专业词汇的时候就感受到整体工作的难度比起前两天有所提升。

四天下来其实辛苦的地方我个人感觉比起工作的要求或者难度,需要早晨6点起床以及搭乘漫长的交通工具,还有碰巧遇上雨季,下坡时候会有滑到的危险外,还有去到办公室几乎下半身是全部湿透的不快会让我更加体会到上班的辛苦。因为是实习,没有工资,但与此相对应的哪怕是迟到或者缺勤也并不会扣工资。这与上学时迟到或者请假扣通勤分的差异就显现出来了。这也让我感受到作为学生与上班族相比,承担的压力更少,享受的自由更多。同时,也通过这次实习更让我感受到了若此时的我去参加工作的话,依然会存在这样那样的不足,所以在大学毕业前这剩下的日子中,更要好好珍惜学生时代的时光去积累更多的知识和能力。

以下为实习期间拍摄的一些照片。

图为台湾书籍

剑桥大学的推荐书目

外网翻译出版的程序页面



咖啡厅一出来就可以看到的海云台周边的高楼大厦

早晨过去公司便利店吃早饭

指导教师:杨晓辉

地址:中国广州市白云区白云大道北2号 510420 (北校区)
广东外语外贸大学亚洲校园版权所有©