广东外语外贸大学
学校首页| 日语语言文化学院

亚洲校园2017级陈楚森毕业感言

作者: 时间:2021-07-09 点击数:


                                                                                                                                 亚洲校园2017级 陈楚森

2020年末,我收到来自香港中文大学的推研信。在这样一个不平常的年份,一封心仪大学的录取通知书让我久久悬着的心终于安定下来。

记得以前学过一个词叫做“Quarter-life crisis(四分之一的人生危机)”,指的是20代的年轻人在人生分岔路上面对选择时的危机感。我以为我并不会有这种为选择而焦虑的情绪。刚入读广外亚洲校园时,我已经有去欧美国家读研的打算,除专业课的学习外,我开始准备一系列的语言考试、文书写作、实习等等。一切也都往一个理所当然的方向走:大一在广外学习,大二、大三去日本京都、韩国釜山留学,然后顺利毕业。但随着2020年疫情在全球蔓延,申请国外研究生的计划被打乱,立命馆大学和东西大学的课程也由线下改为线上授课。“四分之一的人生危机”最终还是在我步入20代之时伴随着黑天鹅事件到来。我需要适时调整心态,需要重新思考当下:在这样不可控的因素面前,我应该如何尽己所能,去最优化目前所学到的东西和获得的经历。就像撰写一篇能够说服目标院校的文书一样,我通过不断挖掘过去,用心体会和诠释它们之中最闪光、最触动的部分,推动自己去寻找更合适的目标与方向。

于是,我开始检索脑海中这些存在于不同城市、不同季节里的记忆。进入亚校后,一直以来对日语和韩语的兴趣变成专业,我可以在有限的时间内更高效、系统地学习两门语言。而跨国合作的“流动校园”模式,让我在大一时便结识到许多来自日本和韩国的同学。我用当时还不算流利的日韩语给他们介绍广州的美食和文化,听他们分享所见和所闻。直到大二下学期,我以一名留学生的身份分别前往京都和釜山,在那里开启忙碌且充实的国外生活。在立命馆大学和东西大学的课堂里,我学到更多地道的词汇和表达,更深入地理解语言背后的历史与社会,并可以在跨文化的视角下探讨东亚三个国家之间千丝万缕的联系。课堂外,我和朋友们一起参观当地的博物馆,体验各种各样的民俗活动和庆典,如历史悠久的京都祇園祭,或众星云集的釜山国际电影节。在一个全新的语言环境下学习与生活,我各方面的能力在短期内得到极大的提升,这些经历为我之后的研究生申请添上浓墨重彩的一笔。直到现在,我和朋友们还会时常提起那些因为疫情无法见面的老师和同学,想念在国外“认真学习,努力玩耍”的日子。

2020年也许是留学生最艰难的一年,但还是没有消磨掉我攻读研究生的热情,反而让我更专注地投入其中:我每天查看各个学校的官网,寻找与自己兴趣点相吻合的专业和教授,并分析申请的难度和线下就读的可能性。申请季的四个月并非一帆风顺,焦虑和迷茫的情绪不知何时就会充斥脑海,将理智吞噬。但在父母、老师和同学的支持与陪伴下,我得以冷静地思考并作出选择。更重要的是,在亚校的学习经历给予我一个无比坚实的平台和起点,让我渐渐明白,也更有底气地追逐内心所渴望。

今年九月,我将前往香港这座中西方思想交融的都市,探索东亚的更多的未知与可能。“明德尚行,学贯中西”,愿我们都能在不断的尝试与实践中成长,以更广阔的视野面对多元的世界文化。

一群人正在跳舞中度可信度描述已自动生成

窗户外面有树描述已自动生成

河边的房子和树林描述已自动生成


文:陈楚森

初审:辛暨梅

复审:陈多友

终审:周秀娇

地址:中国广州市白云区白云大道北2号 510420 (北校区)
广东外语外贸大学亚洲校园版权所有©